Индустрия | Ролевых | Игр | На | Русском | Языке
ИРИНРЯ
1989 | 1990 | 1994 | 1995 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019
"Промт устал" или история о Другане

Одно из самых удивительных порождений невольных соавторов «Уставшего Промта» — Кольт «Друган»

На прошедшем 18-19 октября 2015 года Ролеконе мне удалось приобрести замечательный юмористический трактат Анастасии «Chima» Гастевой «Промт устал», посвященный вопросам улучшения отечественной словестности в-целом и поднятия уровня переводческих навыков у любителей нашего хобби в частности.

47 страниц, насыщенных цитатами из переводов, которые по различным причинам не вошли в финальные варианты книг «Студии 101», с одной стороны могут послужить в качестве боевого устава для переводчика, работающего на студию, а с другой — подарят немало веселых минут читателям, склонным к получению удовольствия от наблюдения за неудачами коллег по хобби.

Данная литературная комедия положений богато иллюстрирована графикой автора и содержит всего 3 опечатки, которые, как я надеюсь будут вскоре исправлены в распространяемой по схеме «плати-сколько-хочешь» электронной версии этого замечательного произведения studio101.ru/OG501.
Восстановлено по архиву «нового» Ролемансера: http://rolemancer.ru/Abash/2015/10/20/promt-ustal-ili-istoriya-o-drugane.html.
© 2018–2019