Индустрия | Ролевых | Игр | На | Русском | Языке
ИРИНРЯ
1989 | 1990 | 1994 | 1995 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
Э лонг тайм эгоу ви юс ту би френдз...
11/04/2014
Abash
Abash




В самой идее издать на русском языке игру по американскому сериалу с его американскими реалиями нет ничего плохого. Стоит только решить в каком стиле желательна локализация. И локализовать «Криминальные истории» как «Улицы разбитых фонарей», а «Семью Сопрано» как «Бандитский Петербург» — это тоже вариант. Особенно, если этот вариант избран осознанно и художественные решения используются для поддержания эстетики оного варианта.
19:16 11/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Интеесно, к чему это сказано.
19:32 11/04/2014
Abash
Abash


Отличный комментарий, спасибо Вам большое за него!

Это был такой как бы комментарий, к как бы проговорке пользователя chronicler о том, что Студия 101 рассматривает возможность перевода игры от Evil Hat Bubblegumshoe по детективам для девушек-подростков в качестве одного из источников для которого будет служить сериал «Veronica Mars», слова саундтрека к которому я разместил в заголовке поста.

Ввиду сложности привязки полицейских сериалов «процедурного типа» к отечественным реалиям при переводе, в качестве одной из опций перевода предлагается рассмотреть тотальную адаптацию, которая была выполнена, например, при съемках отечественной версии сериала "Моя прекрасная няня".

В качестве иллюстрации данной идеи был выбран фрагмент комикса-адаптации «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского о похождениях антигероя Raskol.
20:32 11/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Лучше бы Pathfinder перевели, имхо.
21:03 11/04/2014
Abash
Abash


Чтобы перевести Pathfinder по последним подсчетам требовалось что-то типа 50+ k$ на всякую предварительную работу. Как найдутся инвесторы, думаю, студия сразу возьмется за работу, как я понимаю.
21:03 11/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Думаю, нет. Они сии системы не любят, предпочитая инди и все такое.
21:30 11/04/2014
Abash
Abash


Если что, подсчет средств «они» и вели. Pathfinder можно любить, можно не любить, но ради грязных зеленых бумажек люди способны переступать через некоторые привычки. В данном случае, имеющихся бумажек пока недостаточно.
21:44 11/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Я бы купил. А еще Ars Magica.
04:19 12/04/2014
ave
ave


Из вашей логики — это разве не инди-игра?
08:50 12/04/2014
Mitkas
Mitkas


Её пора 6-ую редакцию делать, а не переводить.
09:08 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Сперва перевести, а потом делать шестую прямо на русском!
15:28 12/04/2014
Abash
Abash


При всем уважении, а сколько людей хотели бы по-вашему 6 редакции Арс Магики на русском? Т.к. если вдруг где-то в России есть хотя бы 2000 читателей для такой книги то как раз «Искусство Волшебства» переиздать — это технически легче чем все остальное, т.к. физически книга на русском уже есть.
15:43 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Это в сего лишь имхо, ничего больше.
11:35 14/04/2014
Abash
Abash


Тут дело не в ИМХО — не ИМХО. Идея сама по себе — весьма ОК. Вопрос, купит ли книгу об «Арс Магике» на русском хотя бы 1000 человек?
08:40 15/04/2014
Mitkas
Mitkas


Сократить в 10 раз и переписать маджику, как плугин для ДА.
Только авторам не понравится :)
04:18 12/04/2014
ave
ave


У нас одна переведенная инди-игра — Фиаско. Так что ваш выпад, тем более прорицание про пристрастия, мне не понятны.
08:17 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


А разве Дневник не перевод?
09:52 12/04/2014
Dorian
Dorian


Я вижу, у человека все, что не ДнД — инди. «Инди головного мозга», можно сказать :)
10:12 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Может, тогда «ДнД головного мозга»? Раз уж я именно на нем буйно помешанный.
10:14 12/04/2014
Dorian
Dorian


Нет, мне скорее вспоминается вот это.
15:12 12/04/2014
Abash
Abash


Про головной мозг от Вас, уважаемый dorian, читать — это прямо поразительно.
21:52 12/04/2014
Dorian
Dorian


Вы снова фантазируете.
23:10 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Зачем такой негатив, брат?
11:34 14/04/2014
Abash
Abash


Не мы такие, жизнь такая.
13:46 12/04/2014
ave
ave


Интересное определение инди. Потрачу пару минут на тезисный разворот.

Savage Worlds

Разработчики? Больше полусотни человек.

Постоянные сотрудники на зарплате? Ну сейчас почти все фрилансят в этой сфере, но тем не менее. 3 человека в одном Pinnacle. Если же считать с их выделенным Studio 2 Publishing — 12. Ну и куча народу выпускающего сеттинги — около 40 фирм где 1-3 человека работают на постоянке. Для сравнения у PF — 8. У GURPS — 1 человек, в Atlas Games — 2. Pelgrane Press — 5. У Визардов — не знаю.

Пре-релиз тестеры? Аналогично.

Интернет-сообщество? Суммарно со всеми сеттингами сравнимо по размерам с PF-Society.
Если говорить по популярности, то суммировав сеттинги (в ICv2 в случае D&D и GURPS их суммируют с основной линейкой, а в случае SW — разделяют всё на самостоятельные продукты) можно получить страшные цифры.

Продажи? По одному корбуку оставляют GURPS далеко позади. Про Ars Magica даже говорить смешно.

Бюджет новых книг? В зависмости от размера, но переваливает за приличную цифру.

Дизайн и тяжёлость механики? Классическая хардкорная игра с ведущим, «магазином» достоинств и недостатков и левелапами.




Инди-игрой вы её называете по какой причине? Что кроме D&D и PF не инди в вашем понимании? Вы используете термины из http://ru.wikipedia.org/wiki/Инди-игры? Или из сообщества The Forge?


15:54 12/04/2014
Fobos-11
Fobos-11


Ладно, я был не прав. Как уже сказал выше, это всего лишь имхо.
04:16 12/04/2014
ave
ave


Больше, больше, если считать печать.
12:45 12/04/2014
Abash
Abash


Я уже конкретную цифру забыл, а искать сейчас по интернетам не совсем удобно.
13:46 12/04/2014
ave
ave


В ноль — точно. В плюс — непонятно, поэтому и думаем.
15:18 12/04/2014
Abash
Abash


А если в качестве сеттингов отечественные сериалы последних лет использовать? «Школа» обычная, «Закрытая школа» и что там еще было… Хотя м.б. от этого все будет только хуже.

ИМХО «Вероника Марс» сильно «скисла», это я как «фанат» исходного сериала говорю. 10 лет с первой серии прошло, и оно тогда уже было очень специфическим продуктом.
15:50 12/04/2014
ave
ave


Посмотрим сначала на оригинал игры всё же.
Восстановлено по архиву «нового» Ролемансера: http://rolemancer.ru/Abash/2014/04/11/e-long-taym-egou-vi-yus-tu-bi-frendz.html.
© 2018–2020