Индустрия | Ролевых | Игр | На | Русском | Языке
ИРИНРЯ
1989 | 1990 | 1994 | 1995 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
Фрактальный крот: арт-студия ролевого перевода
24/03/2014
avallah
avallah


Кто мы?

Арт-студия «Фрактальный крот» (ФК), которая занимается переводом и популяризацией ролевых игр на русском языке.

Чем мы отличаемся от других студий?

  • арт-студия. Для нас перевод ролевых игр на русский не бизнес, а искусство. Основная задача, которую мы ставим перед собой — самореализация и развитие отечественного ролевого сообщества.
  • экзотические игры. Мы переводим игры с португальского, испанского, немецкого, итальянского и иврита. В отличие от англоязычных игр, которые знакомы большинству отечественных ролевиков, наши игры — Terra Incognita для русскоязычных игроков.
  • свободное распространение. Все, что мы переводим, будет распространяться бесплатно и легально. Любую из наших игр можно будет скачать, распечатать и распространять в любом клубе и на любом конвенте.
  • участие в процессе. Читатель – равноправный участник процесса перевода. Мы считаем, что потребитель должен определить, хочет ли он получить в конечном варианте перевода 'дворфов', 'гномов' или 'карликов'. Для этого мы используем систему обратной связи, позволяющей определять наиболее удачный вариант с помощью электронного голосования.
  • поддержка продукции. По отдельной договоренности мы проводим Скайп-сессии и видеопрезентации наших игр для отдельных групп и конвентов.
  • краудфандинг как средство к существованию. Все это мы собираемся реализовать с помощью пожертвований отечественного ролевого сообщества. Мы помогаем вам — а вы помогаете нам.

Для чего нам нужны деньги?

Для того, чтобы делать переводы быстрее и лучше. Каждый член студии занимается обычной трудовой деятельностью, которая необходима для того, чтобы кормить детей и любимого кота. Соответственно, чем больше будет пожертвований, тем больше времени мы сможем уделять переводам. Кроме этого, деньги пойдут на создание и последующее расширение функциональности нашего сайта, а также оплату услуг профессионального редактора и художника.

Над чем мы сейчас работаем?

В работе находится два проекта: стартовый набор для португальской ролевой игры Тагма (классический хартбрейкер в духе D&D) и испанская игра Некрорама (нарративная инди).

Как нам помочь?

Самый простой способ помочь нам: перевести нам деньги с помощью сервиса WebMoney. Кроме этого, в ближайшем будущем нам понадобятся услуги литературного редактора и веб-дизайнера. Мы не можем гарантировать наличие оплаты, но если вы заинтересованы в популяризации ролевых игр на русском языке, пишите нам на fractalmole@gmail.com

Где нас найти?

В ближайшее время мы начнем публиковать новые материалы в нашем блоге (http://fractalmole.blogspot.com/) и сообществе в ВКонтакте (http://vk.com/fractalmole).
21:59 24/03/2014
Abash
Abash


Коллега, на фоне «Фрактального крота» и списка кошельков совершенно теряется бренд «переводов от Аваллаха», на который, как мне кажется люди бы были более падки, чем гм-гм на крота… Но отчего такой удивительный выбор игр? Если вы такие все иберо-ориентированные, то может быть лучше попробовать белую и пушистую «Магиссу» www.lavondyss.net/magissa-juego-de-rol-para-ninos?
22:08 24/03/2014
avallah
avallah


Ну, можно начать с того, что я не совсем уверен в том, что это очень хороший бренд, и его нужно сохранять. Попробуем, так сказать, начать с чистого листа, и напоить отечественное сообщество из иберийского живительного источника.
Что же касается выбора игр, то мы берем то, что распространяется по открытой лицензии — т.е. то, что мы можем дарить миру бесплатно и без-воз-мез-дно. Так что Магиссу можем взять только в том случае, если она проходит по CC и не является коммерческим проектом.
23:29 24/03/2014
Abash
Abash


Нет, «Магисса», скорее всего будет довольно коммерческая. Надеюсь, что у наших коммерческих людей возникнет со временем к ней интерес, и уже тогда «Фрактальный крот» задаст жару, так сказать.
00:01 25/03/2014
avallah
avallah


Поглядим-с, поглядим-с. Пока что будем задавать жару португальским ДнД.
Восстановлено по архиву «нового» Ролемансера: http://rolemancer.ru/fractalmole/2014/03/24/fraktalnyy-krot-art-studiya-rolevogo-perevoda.html.
© 2018–2020